Tradução de "me aqui" para Esloveno


Como usar "me aqui" em frases:

O meu pai ensinou-me aqui muitas coisas.
Oče me je tu naučil marsičesa.
Trazeres-me aqui é tão emocionante como dizeres "Vamos foder".
Takle kraj me vzburi prav toliko, kot če bi rekel: "Fukajva".
Eles perseguem-me aqui porque sou um Parrish... imaginem se morar num prédio com o meu nome.
Že tu se spravljajo nadme, ker sem Parrish. Le kaj bo, ko bom živel v internatu, imenovanem po meni.
Trouxeste-me aqui para eu não fazer uma cena.
Vlekel si me med ljudi, da ne bi naredil scene.
Mandaram-me aqui para investigar o Michael Vaughn.
Moja naloga je, da preiskujem Michaela Vaughna.
Vais deixar-me aqui no meio do nada?
Kaj, a me boš kar pustila tukaj Bogu za hrbtom?
Ignoro o facto que estavas a conspirar com a Jessi para pôr-me aqui?
Bi moral ignorirati dejstvo, da spodbujaš Jessi, da bi dobil mene?
Eles mandaram-me aqui para aprender os vossos costumes para que um dia eu pudesse trazer-vos esta mensagem e vocês acreditassem nela.
Sem so me poslali, da bi vas spoznal in da bi vam nekoč lahko predal to sporočilo.
Não podes manter-me aqui para sempre.
Večno me ne moreš imeti zaprtega.
Acho incrível entrares-me aqui e arrancares-me a cabeça!
V moj lokal si mi prišel odtrgat glavo!
Sento-me aqui, fecho os olhos e desço aos meus cofres.
Tu sedem, zaprem oči in se spustim v trezor.
O meu pai trazia-me aqui, em miúda.
Oče me je kot malo punčko vodil sem.
Claro, a minha solução era refugiar-me aqui na garrafa, mas...
Sam sem seveda poiskal rešitev v steklenici.
Vai deixar-me aqui sozinho com a Rosie O'Donnell menos irada?
Me boš pustil samega z manj jezno Rosie O'Donnell?
E ele disse: Eis-me aqui, meu filho!
Abraham odvrne: ‘Tukaj sem, moj sin.’
agora pois, jura-me aqui por Deus que não te haverás falsamente comigo, nem com meu filho, nem com o filho do meu filho; mas segundo a beneficência que te fiz, me farás a mim, e terra onde peregrinaste.
Zdaj torej mi prisezi pri Bogu tukaj, da se mi ne bodeš lagal, ne sinu mojemu, ne vnuku mojemu, temuč da boš izkazoval enako prijaznost, kakršno sem izkazal jaz tebi, meni in deželi, v kateri gostuješ.
Respondeu Abraão: Eis-me aqui, meu filho!
On veli: Tu sem, sin moj!
E ele disse: Eis-me aqui; quem és tu, meu filho?
Ta veli: Tu sem, kdo si ti, sin moj?
Disse Balaão a Balaque: Edifica-me aqui sete altares e prepara-me aqui sete novilhos e sete carneiros.
Balaam pa reče Balaku: Zgradi mi tu sedem oltarjev in pripravi sem sedem juncev in sedem ovnov.
E Balaão disse a Balaque: Edifica-me aqui sete altares, e prepara-me aqui sete novilhos e sete carneiros.
In Balaam reče Balaku: Zgradi mi tu sedem oltarjev in pripravi sem sedem juncev in sedem ovnov.In Balak stori, kakor je rekel Balaam, in daruje junca in ovna na vsakem oltarju.
o Senhor chamou: Samuel! Samuel! Ele respondeu: Eis-me aqui.
da pokliče GOSPOD Samuela; in ta reče: Tu sem!
E Samuel se levantou, foi a Eli e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste.
In Samuel vstane ter pride k Eliju in reče: Tu sem, ker si me klical.
E ele, levantando-se, foi a Eli e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste.
In vstane ter pride k Eliju in reče: Tu sem, ker si me klical.
Disse Davi a Abiatar, o sacerdote, filho de Aimeleque: Traze-me aqui o éfode.
In David veli Abiatarju duhovniku, sinu Ahimelekovemu: Prosim, prinesi mi sem naramnik!
Nisso, olhando ele para trás, viu-me e me chamou; e eu disse: Eis-me aqui.
In ko se ozre, me ugleda in me pokliče. In jaz odvrnem: Tu sem!
Se ele, porém, disser: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça a mim o que bem lhe parecer.
ako mi pa poreče takole: Nisi mi po volji – glej, tu sem, naj stori z mano, kakor se mu vidi prav.
Se fosse uma prova de força, eis-me aqui, diria ele; e se fosse questão de juízo, quem o citaria para comparecer?
Če gre za moč močnega, On reče: „Glej, tu sem!“ in če za sodbo: „Kdo si me upa pozvati?“
Eis-me aqui, com os filhos que me deu o Senhor; são como sinais e portentos em Israel da parte do Senhor dos exércitos, que habita no monte Sião.
Glej, jaz in otroci, ki mi jih je dal GOSPOD, smo za znamenja in predpodobe v Izraelu od GOSPODA nad vojskami, ki prebiva na gori Sionski.
Portanto o meu povo saberá o meu nome; portanto saberá naquele dia que sou eu o que falo; eis-me aqui.
Zato bo ljudstvo moje spoznalo ime moje; zato spoznajo prav tisti dan, da sem jaz tisti, ki govori: Glej, tukaj sem!
Eis-me aqui contra ti, ó monte destruidor, diz o Senhor, que destróis toda a terra; estenderei a minha mão contra ti, e te revolverei dos penhascos abaixo, e farei de ti um monte incendiado.
Glej, jaz sem zoper tebe, o gora pogubnica, ki pogubljaš vso zemljo, govori GOSPOD; in iztegnem roko zoper tebe in te zvalim s skalovja in te izpremenim v goro pogorišča,
E instigada por sua mãe, disse ela: Dá-me aqui num prato a cabeça de João, o Batista.
Ona pa, poučena od matere svoje, reče: Daj mi tu v skledi glavo Janeza Krstnika.
Então eu disse: Eis-me aqui (no rol do livro está escrito de mim) para fazer, ó Deus, a tua vontade.
tedaj sem rekel: Glej, prihajam (na čelu knjige je pisano o meni), da izpolnim, o Bog, voljo tvojo“.
0.68088483810425s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?